Ms. Hernandez’s Badgerdog Writers at Pickle Elementary

30 May

Ms. Hernandez’s second graders are poets AND scientists! And they’re bilingual! What a combination! And what luck that you’ve stumbled upon this most marvelous of natural worlds. You’ll find rivers of apples and burnt emeralds. A ballerina flower and a desert of vegetables. A country of pameñas (pineapples) and an interested tree that wants to know about everything. A Fuzz Dragon, Gum Dragon, Bobodura, Smarty Pants, Munster Flower, Esportacos, Rita, and el Smartest. Rock flowers, dog&cats, and chicochicos. Ms. Basura (named after garbage), Señor Calzoncillos (after underpants), and Señor Barriga (after his belly). And you’ll find some big questions: Where do the planets come from? Why do the clouds rest so much? And how does the candy hide from the sharks?

If I may borrow from Akira’s poem (which you’ll find first), these writers and scholars sing beautifully, and you will love it.

Cara Zimmer
Badgerdog Teaching Artist

Las flores cantan hermoso y les encanta a las personas

¿Dónde se mira la cola
de la zorra enojona?

¿Por qué las nubes lloran en la noche
y no paran?

¿Por qué el agua
canta cuando se baña?

¿Por qué los dedos no paran de moverse?
¿Pueden ser locos?

¿Dónde están el palo y la astilla?
¿Tal vez iban a casarse?

¿Por qué las flores gritan
y sus pétalos empiezan a agitar para despegarse?

¿Por qué los planetas
bailan?

¿Por qué la luna canta en la noche
y las personas se duermen?

The Flowers Sing Beautifully and the People Love It

Where do you see
the grumpy fox’s tail?

Why do the clouds cry at night
without stopping?

Why does the water
sing while it’s taking a bath?

Why don’t the fingers stop moving?
Could they be crazy?

Where are the stick and the splinter?
Maybe they were going to get married?

Why do the flowers scream
and begin to shake their petals so they fall off?

Why do the planets
dance?

Why does the moon sing at night
and people sleep?

Akira

Image

En el país de las manzanas

en el país de las manzanas
hay un animal que come muchas manzanas
y vende manzanas

hay una flor que regala manzanas
y sus pétalos son de manzanas

hay un árbol y todo es de manzanas,
sus hojas y el tronco

hay un río de manzanas
que saben a duraznos
y un desierto donde viven
las manzanas

yo vivo en el país de las manzanas

In the Country of Apples

in the country of apples
there’s an animal that eats a lot of apples
and sells apples

there’s a flower that gives apples as gifts
and has apple petals

there’s a tree and the whole thing is made of apples
its leaves and its trunk

there’s a river of apples
that taste like peaches
and a desert
where the apples live

I live in the country of apples

Daniela

El cocolate

El cocolate vive en la selva de cocos. Es una planta y es macho. Tiene mil patas. Respira por las raíces. Para vivir necesita agua, y también necesita el sol. Las hojas son cafés y están hechas de chocolate. El cocolate es café y amarillo.

The Cocolate

The cocolate lives in the coconut forest. It’s a male plant. It has a thousand legs. It breathes through its roots. In order to live, it needs water and it also needs the sun. Its leaves are brown and made of chocolate. It is brown and yellow.

José

Ms. Basura se vuelve loca

Ms. Basura vive en Honduras. Ella es araña planta. Es adulta con músculos. Ella tiene setecientos trillones de patas. Respira por la cabeza y la cola y el estómago y las patas. Necesita agua, basura, calzones, jugo, fruta, cangrejos, hormigas, luz, ojos, y cosas podridas para vivir. Ella tiene miedo de las personas, los lápices, los hipopótamos, las manzanas, y las mariposas. Tiene agua, tierra, gas, pelo, y botellas de soda en el estómago. Ella juega con basura y su familia come jabón.

Ms. Garbage Goes Crazy

Ms. Garbage lives in Honduras. She is a spider plant. She’s an adult with muscles. She has 700 trillion legs. She breathes with her head and tail and stomach and legs. She needs water, trash, underwear, juice, fruit, crabs, ants, light, eyes, and rotten things to live. She’s scared of people, pencils, hippopotamuses, apples, and butterflies. She has water, dirt, gas, hair, and soda bottles in her stomach. She plays with trash, and her family eats soap.

Brayan

El Bobodura

El Bobodura vive en el país de las fresas en una cueva. Trae diez patas. Su color es negro. Respira hondo por la panza y su cuerpo trae espinas. Come espinas. Su tía es una espina. Su papá es un lápiz. Su mamá es una silla. Su padrino es un elefante y su madrina es un borrador. Su abuela y su abuelito son unos marcadores. Su primo y su prima son unas servilletas.

The Bobodura

The Bobodura lives in the country of strawberries in a cave. It has ten legs. It’s black. It breathes deep into its belly, and its body has thorns. It eats thorns. Its aunt is a thorn. Its dad is a pencil. Its mom is a chair. Its godfather is an elephant, and its godmother is an eraser. Its grandmother and little old grandfather are markers. Its cousins are napkins.

Guillermo

Las preguntas coloradas

¿Por qué las flores
están abajo y no arriba?

¿Por qué las camisas
tratan de ser bonitas?

¿Por qué las nubes
descansan mucho?

¿Por qué el sol
te quiere picar?

¿Por qué el océano
está bailando?

¿Por qué el pelo
no es un moño?

¿Cuándo las plantas
van a llorar?

¿Cómo las plantas
se pintan?

¿Cómo las carpetas
son bien flacas?

¿Por qué los libros
no son muy bailadores?

¿Cómo el papel
le gusta el color blanco?

The Colorful Questions

Why are the flowers
down low and not up high?

Why do the shirts
try to be pretty?

Why do the clouds
rest so much?

Why does the sun
want to burn you?

Why is the ocean
dancing?

Why isn’t the hair
in a bun?

When are the plants
going to cry?

How do the plants
put on makeup?

How are the folders
so skinny?

Why don’t the books
like to dance?

How does paper
like the color white?

Jasbetd

Image

Las preguntas importantes

¿Dónde está la roca
mas grande?

¿De dónde vienen
los planetas?

¿Qué hacen
los planetas?

¿Qué tienen los planetas
adentro?

¿Por qué el sol
da vueltas?

¿Por qué los planetas
ruedan alrededor del sol?

¿Por qué el océano
baila?

¿Por qué la corriente del agua
se mueve rápido y empuja muy fuerte?

The Important Questions

Where is the bigger
rock?

Where do planets
come from?

What do planets
do?

What do planets have
inside them?

Why does the sun
go around in circles?

Why do planets
go around the sun?

Why does the ocean
dance?

Why does the current
move so fast and push so strong?

Roxann

El Dragón Pelusa y su amigo el Dragón Chicle

El Dragón Pelusa tiene diez patas y cinco ojos. Su amigo se llama el Dragón Chicle tiene cien patas y 200 ojos y cuatro botas. Ellos viven en el tallo de la flor. La mamá del Dragón Chicle es una abeja, su papá es un canguro, su tío es una nariz, y su tía es una mariquita. El papá del Dragón Pelusa es un tontito caballito del mar, su mamá es un pie, su tía es un lápiz, y su tío es un borrador. La comida de los amigos es el papel del toilet y su agua es los libros inteligentes y se los hacen muy inteligentes. Ellos necesitan suéteres, zapatos, y lentes. El Dragón Chicle es azul, rosita, rojo, morado, verde, fucsia, café, piel, dorado, y turquesa. El Dragón Pelusa es rosita y transparente. Los amigos son invisibles. Tienen poderes de lumbre, y tiran tsunamis y tiran meteoritos y tiran picos con lava y tiran bolas de fuego y bolas de agua y bolas de pelos con piedras y picos y estrellas y bolas de oro.

The Fuzz Dragon and His Friend the Gum Dragon

The Fuzz Dragon has ten legs and five eyes. His friend, named  Gum Dragon, has a hundred legs and two hundred eyes and four boots. They live in the steam of a flower. The Gum Dragon’s mom is a bee, his dad is a kangaroo, his uncle is a nose, and his aunt is a ladybug. The Fuzz Dragon’s dad is a silly little seahorse, his mom is a foot, his aunt is a pencil, and his uncle is an eraser. The friends’ favorite food is toilet paper, and for water they drink smart books, which make them very smart. They need sweaters, shoes, and glasses. The Gum Dragon is blue, pink, red, purple, green, fuchsia, brown, flesh-colored, gold, and turquoise. The Fuzz Dragon is pink and clear. The friends are invisible. They have the power to make fire, and out of their bodies they shoot tsunamis and they shoot meteorites and they shoot mountains with lava and they shoot fireballs and waterballs and hairballs with stones and mountain peaks and stars and golden balls.

Lizeth

Te da calzones el Señor Calzoncillos

Señor Calzoncillos vive en Nuevo México en las montañas y las rocas. Es animal. Es macho. Tiene veinte patas. Respira por la nariz. Para vivir necesita leche. Le gusta brincar y correr. Tiene miedo de las vacas. Tiene piel suavecita como un peluche. Su color es café suave.

Mr. Underpants Gives You Underpants

Mr. Underpants lives in New Mexico in the mountains and the rocks. It’s a male animal. It has twenty legs. It breathes through its nose. In order to live, it needs milk. It likes to jump and run. It’s scared of cows. It has soft skin, like a stuffed animal. It is light brown.

Armando

¿Por qué el hipopótamo es cochino?

¿Cómo las dulces se esconden
de los tiburones?

¿Cuándo los dinosaurios se ríen de las flores,
son chistosos?

¿Por qué el zapato está en México
si debe estar en Texas?

¿Por qué el cocodrilo no se limpia
la cola con el chango?

¿Cuál es el cochino
de los animales?

Why Is the Hippopotamus Disgusting?

How does the candy
hide from the sharks?

When the dinosaurs are laughing
at the flowers, are they being funny?

Why is the shoe in Mexico
if it should be in Texas?

Why doesn’t the crocodile clean
its tail with the monkey?

Which animal is
the disgusting one?

Rubi

Mi flor espectacular

Mi flor vive en China. Se llama roca flower. Es macho, no tiene patas, respira por la oreja, y necesita queso. (También respira por la otra oreja, o sea que respira por las dos orejas.) Le gusta correr. Le tiene miedo al chango. También tiene un shorts y el color es morado fuerte y rojo y azul clarito.

My Spectacular Flower

My flower lives in China. Its name is rock flower. It’s male, it doesn’t have legs, it breathes with one ear, and it needs cheese. (It also breathes with its other ear, so really, it breathes with its ears.) It likes to run. It’s scared of monkeys. It also has a pair of shorts that are bright purple, red, and light blue.

Christopher

Image

En el país de las esmeraldas

en el país de las esmeraldas
hay un animal que come esmeraldas
y habla español
y tiene seis pies

hay una flor que es graciosa—
baila a veces, canta a veces,
come esmeraldas,
y es amiga de los hipopótamos

hay un árbol que baila
y avienta esmeraldas
y come carne asada y pura ropa

hay un río donde hay esmeraldas quemadas
y hay monedas adentro de las esmeraldas
y las esmeraldas se destruyen
y crecen otras de color rojo y verde

hay un desierto

hay plantas que están hechas de esmeraldas y carne asad
y tienen espinas venenosas

hay un sol que se burla de las plantas

hay una nube que tiene esmeraldas pegadas y dinero

en el país de las esmeraldas vive un tigre
que habla chino y es chismoso

yo me lo inventé todo esto

In the Country of Emeralds

in the country of emeralds
there’s an animal that eats emeralds
and speaks Spanish
and has six feet

there’s a flower that’s funny—
sometimes it dances, sometimes it sings,
it eats emeralds,
and it’s a friend of the hippopotamuses

there’s a tree that dances
and throws emeralds
and eats carne asada and clothes

there’s a river with burnt emeralds
that have coins inside them
and the emeralds disintegrate
and other red and green emeralds grow there

there’s a desert

there are plants made of emeralds and carne asada
and they have poisonous thorns

there’s a sun that makes fun of the plants

there’s a cloud with emeralds stuck to it, and money

in the country of emeralds, there’s a tiger
who speaks Chinese and is funny

I invented all of this

Oscar

El perro y gato

El perro y gato vive en China debajo de las montañas. Tiene cuatro patas—una pata es de  perro y otra pata que está muy gorda y pesada es de gato y otra es de perro y otra de gato. Tiene una cola de gato, pero la cola es un triangulo. La cara de gato es negro y la cara de perro es blanco con negro. El perro no tiene pelos pero el gato sí tiene pelos grandes. Tiene miedo de un lápiz y también de las servilletas. Le gusta hacer ejercicio.

The dog and cat

The dog-and-cat lives in China underneath the mountains. It has four legs—one leg is a dog leg and another leg is very fat and heavy and is a cat leg, and there’s another dog leg and another cat leg. It has a cat’s tail, but the tail is a triangle. Its cat face is black, and its dog face is white with black spots. The dog doesn’t have fur but the cat does, and it’s long. The dog-and-cat is afraid of pencils and also of napkins. It likes to exercise.

Alberto

Marihipos

Vive en Japón en las montañas viejitas y picudas. Se llama Smarty Pants. Es hembra. Tiene ocho patas. Respira por la boca. Necesita fruta buena y saludable para vivir. Le gusta ir a la escuela con sus amigos y la maestra. Tiene miedo de las hormigas y los gusanos y el boogieman. Trae una cabeza, unos pies, una cola, y una panza, y tiene huesos. Es morada y negra y se parecen los colores. Toda su familia es diferente. Por ejemplo, su mamá es un árbol y su papá es una papa y su hermano es un mosquito.

Marihipos

She lives in Japan in the little old pointy mountains. She’s called Smarty Pants. She has eight legs. She breathes through her mouth. She needs good, healthy fruit to live. She likes to go to school with her friends and her teacher. She’s scared of ants and worms and the boogieman. She has a head, some feet, a tail, a belly, and bones. She’s purple and black. Everyone in her family is different. For example, her mom is a tree, and her dad is a potato, and her brother is a mosquito.

Melany

Image

Esportacos

Esportacos vive en México en la selva y se casó con una flor. Es amoroso. Toma limonada. Es un tipo de flor, y lo matan por aplastarlo.

Esportacos

Esportacos lives in Mexico in the jungle, and he married a flower. He’s very loving. He drinks lemonade. He’s a type of flower, and you kill him by squashing him.

Kevin

La historia de Rita

Rita vive en Los Ángeles. Vive en una casa de ladrillos que tiene el color rojo. Ella es un animal. Tiene cinco patas. Respira por la boca o si no, a veces respira por la nariz o las manos. Ella necesita para vivir comida diferente, y también necesita un colchón, agua, y ropa de animal, como suéteres y zapatos. Ella les tiene miedo a las personas que no conoce y las plantas salvajes y los otros animales. Tiene en su cuerpo manchas del color piel, y el color del cuerpo es negro con café y más colores diferentes. Se baña con chocolate.

The Story of Rita

Rita lives in Los Angeles. She lives in a red brick house. She is an animal. She has five legs. She breathes through her mouth or sometimes through her nose or hands. She needs different food to live, and she also needs a mattress, water, and animal clothes, like sweaters and shoes. She is scared of people she doesn’t know and wild plants and other animals. She has skin-colored spots on her body, and her body is black and brown and other colors. She takes baths in chocolate.

Analleli

El Smartest

El Smartest vive en las montañas de Los Ángeles, California. Es un animal y es hembra. Tiene veinte patas. Respira como una persona. Para que viva necesita frutas y jugo de Sunny D. Le gusta leer libros de no ficción que dan información y le gusta ayudar a los niños que no saben nada y los niños que son inteligentes. Tiene miedo a los peces. Tiene alrededor de ella unos algodones. Es el color del cielo cuando está fresco. Si la tocas, es suave. Tiene pelo corto de mujer. Su mamá es una oveja. Su papá es un dragón. Su hermana es una papa. Su hermano chiquito es un chicle, y su hermana chiquita es un lollipop. El Smartest tiene quince años. Ella cumple años el doce de julio. Nació el doce de julio de 2005. Ella es muy inteligente. Su casa es un castillo. Come nada más que tamales. Se relaja acostándose.

The Smartest

The Smartest lives in the mountains of Los Angeles, California. She’s a female animal. She has twenty legs. She breathes like a person. In order to live, she needs fruit and Sunny D. She likes to read non-fiction books that are informative, and she likes to help kids who don’t know anything and kids who are smart. She’s scared of fish. She has cotton candy all around her. She’s the color of the sky when it’s cool outside. If you touch her, she’s soft. She has short hair like a woman. Her mom is a sheep. Her dad is a dragon. Her sister is a potato. Her little brother is a piece of gum, and her little sister is a lollipop. The Smartest is fifteen years old. Her birthday is July 12. She was born on July 12, 2005. She is very smart. Her house is a castle. She eats nothing but tamales. She lies down to relax.

Angeles

Sama es una flor y Mava es una perra

Sama es una chica y come mucho. Mava escribe cuando es el día del pavo, y dice chistes como, “¿Cuál es su sentimiento?”

Sama y Mava viven en el país de pameñas. (Pameñas son piñas.) En el país de pameñas, hay un árbol que muerde si le hablas. Hay un río que pega las manos si lo tocas y un desierto que se pone camisas hasta que lleguen a la cabeza. Hay un sol que tiene bigotes que pican y una nube de color negro que le llaman la Nube Negra. En el país de pameñas hay bebés y los llamo pameñas graciosas.

Sama Is a Flower and Mava Is a Dog

Sama is a girl and eats a lot. Mava writes on Thanksgiving and tells jokes like, “What is your feeling?”

Sama and Mava live in the country of pameñas. (Pameñas are pineapples.) In the country of pameñas, there’s a tree that bites you if you talk to it. There’s a river that slaps your hands if you touch it, and a desert that keeps putting on shirts until they’re up to its head. There’s a sun that has whiskers that scratch, and a black cloud they call the Black Cloud. In the country of pameñas, there are babies, and I call them funny pameñas.

Evelin

El país de los tacos

en mi país de los tacos
hay una flor bailarina
y sus hojas son sus manos
y sus raíces son sus patas

hay un árbol muy viejito
y sus hojas son sus canas

hay un río con cara de escoba
que se llama Escobario

hay un desierto que tiene un carro chafa
y siempre lo usa—
se descompone y lo acaba la gasolina
siempre

hay un sol que tiene cara de cubo
y siempre gana por su cara de cubo
porque lo miran todos
y se desmayan

hay una nube que llora sopa marucha
y todos se la empiezan a comer

en el país de tacos
yo me subo a un taco y empiezo a brincar

The Country of Tacos

in my country of tacos
there’s a ballerina flower
and its leaves are its hands
and its roots are its feet

there’s a little old tree
and its leaves are its grey hairs

there’s a river with a broom’s face
called Brooriver

there’s a desert that has a cheap car
it always uses—
the car falls apart and runs out of gas
every time

there’s a sun with a bucketface
that always wins with its bucketface
because everyone looks at it
and faints

there’s a cloud that cries ramen noodle tears
and everyone starts to eat them

in the country of tacos
I climb up onto a taco and begin to jump

Leslie

En el país de San Valentín

en el país de San Valentín
hay un animal que se llama Estatuata
que se murió pero en la noche sale

hay una flor que se llama corazón
y es muy feliz
porque a ella no la pisan ni la cortan—
en el día ella abre
y en la noche se cierra

hay un árbol muy interesado
que siempre quiere saber de todo

hay un río de color rosita—
es rosita porque es muy delicioso

hay un desierto
que nadie puede cruzar

hay un sol muy feliz
y muy hambriento

y una nube morada, rosita, azul, y roja

en el país de San Valentín
yo juego con los tigres y los otros animales

In the Country of Saint Valentine

in the country of Saint Valentine
there’s an animal named Estatuata
that died but comes out at night

there’s a flower named Heart
who’s very happy
because no one picks her or steps on her—
she opens during the day
and closes at night

there’s a very interested tree
who always wants to know about everything

there’s a river that’s pink—
it’s pink because it’s very delicious

there’s a desert
no one can cross

there’s a very happy
and hungry sun

and a purple, pink, blue, and red cloud

in the country of Saint Valentine
I play with the tigers and other animals

Rebeca

El animal chico chico

El chico chico nada en el agua del espacio que está flotando. Le gusta el sol de chocolate porque se lo quiere comer. Definitivamente al chico chico le gusta vivir en la nube de murciélagos. También le gustan todos los animales que sean puros puercos. Definitivamente al chico chico le gusta tener cuatro patas porque no quiere ser como las personas que tienen dos pies.

The Chico Chico Animal

The chico chico swims in the floating water of outer space. It likes the chocolate sun because it wants to eat it. The chico chico definitely likes to live in the bat cloud. It also likes all animals that are pigs. The chico chico definitely likes having four legs because it doesn’t want to be like people, who have two.

Henry

Image

Señor Barriga

Señor Barriga vive en Japón en una casa espantosa. Se llama Señor Barriga porque está gordo. Él es un animal y es macho y es miedoso porque es gordo y no sabe defenderse, pero sí es macho. Tiene ocho patas y tiene manos y no sabe nada y no va a la escuela porque decía cosas cuando la maestra estaba practicando. También se enojaba en la clase porque no eran sus amigos.

Mr. Belly

Mr. Belly lives in Japan in a haunted house. He’s named Mr. Belly because he’s fat. He’s an animal, and he’s always scared because he’s fat and he doesn’t know how to defend himself, but he is macho. He has eight legs, and he has hands, and he doesn’t know anything, and he doesn’t go to school because he used to talk while the teacher was talking. He’d also get mad in class because the other kids weren’t his friends.

Juan

En el país de vegetales y frutas

en el país de vegetales y frutas
llueve frutas y vegetales

hay un animal que es un canguro azul
hay unas plantas que pelean
hay un árbol que te aplasta, te cocina, y te come

hay un río que te agarra y te come
y un desierto que tiene vegetales

hay un sol que se casó con la luna
y una nube que es azul

en el país de vegetales y frutas
yo me acuesto en el pasto de frutas

In the Country of Vegetables and Fruits

in the country of vegetables and fruits
it rains fruits and vegetables

there’s an animal that’s a blue kangaroo
and plants that fight with each other

there’s a tree that squashes you, cooks you, and eats you

there’s a river that grabs you and eats you
and a desert with vegetables

there’s a sun that married the moon
and a cloud that’s blue

in the country of vegetables and fruits
I go to sleep in the fruity grass

Yandel

Munster Flower

Mi flor se llama munster flower. Vive en una casa embrujada. Tiene una familia—su papá es una tortilla y se llama Lalo, su mamá es una manzana y se llama Rosa, la hermana es una cama y se llama Maria, y el hermano es una naranja. Mi flor no tiene miedo de nada y tiene hojas negras con rojo.

Munster Flower

My flower is named Munster Flower. It lives in a haunted house. It has a family—its father is a tortilla named Lalo, its mother is an apple named Rosa, its sister is a bed named Maria, and its brother is an orange. My flower isn’t afraid of anything and has black leaves with red on them.

Francisco

Advertisements

One Response to “Ms. Hernandez’s Badgerdog Writers at Pickle Elementary”

Trackbacks/Pingbacks

  1. Mis tres tristes tigres (A Guillermo Cabrera Infante) | - EL IDÍLICO EXISTENCIALISTA - - October 25, 2015

    […] Ms. Hernandez’s Badgerdog Writers at Pickle Elementary (badgerdogunbound.wordpress.com) […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: